Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

запутаться в речи

  • 1 запутаться

    1. сов.
    сейәлеү, сеймәлеү, сыуалыу
    2. сов.
    усложниться
    ҡатмарлашыу, тәртип юғалыу, буталыу
    3. сов. в чём
    уралыу, эләгеү
    4. сов. в чём и без доп.; разг.
    ығы-зығы килеү, юғалып ҡалыу, буталыу
    5. сов. разг.
    сбиться – о речи, мыслях и т.п.
    уй-фекерләүҙә буталыу, яңылышыу
    6. сов. прост.
    аҙашып йөрөү, юлдан яҙлығыу

    Русско-башкирский словарь > запутаться

  • 2 запутаться

    сов.
    1) чияләнү, чәбәләнү, чуалу
    2) ( в чём) эләгү; уралу
    3) разг. (сбиться в речи, мыслях) буталу, буталып бетү
    4) (в чём и без доп.), разг. бату

    Русско-татарский словарь > запутаться

  • 3 запутаться

    v
    1) gener. durcheinnandergeraten, sich beim Sprechen verhaspeln (в речи), sich in Gestammel verlieren, sich in seinen eigenen Worten fangen (в собственных словах), sich verfitzen, sich verflattern (в чем-л. - о птице), sich verstricken (in A) (в чем-л.), sich verwickeln (о нитках, шнуре), sich verwickeln (о пряже, нитках), (in A) sich verstricken (в противоречиях и т. п.), sich verquatschen (в речи)
    2) colloq. sich verquasseln (в речи), durcheinander sein, sich beim Reden verhaspeln (в речи), verrennen (â ÷¸ì-ë.; sich), sich verbiestern

    Универсальный русско-немецкий словарь > запутаться

  • 4 запутаться


    сов.
    1. хэлъэхъыхьагъэ хъун, хэлъэшъуагъэ хъун, зэрылъэдэн, зэIыхьан, зэкъолъэдэн
    верёвка запуталась кIапсэр зэкъолъэдагъ
    2. в чем (зацепиться, застрять) хэнэн, шIонэн
    3. перен. (сбиться — в речи, мыслях) щыон, шэхъун, гъощэн

    Русско-адыгейский словарь > запутаться

  • 5 зарапортоваться

    сов рзг
    ( запутаться в речи) confundir-se; ( наговорить чепухи) atrapalhar-se, embrulhar-se; ( завраться) contar patranhas

    Русско-португальский словарь > зарапортоваться

  • 6 зарапортоваться

    сов., разг.
    ( запутаться в речи) söyledikleri / sözleri birbirini tutmamak

    Русско-турецкий словарь > зарапортоваться

  • 7 запутываться

    запутаться
    1) заплутуватися, заплутатися, запутуватися, запутатися, за[в]мотуватися, за[в]мотатися, укручуватися, укрутитися, убиратися, убратися в що, (о мн.) позаплутуватися, позапутуватися, позамотуватися. [Як стояла, так і впала, заплуталася в плахтину (Чуб. V). Не поет, у кого думки не літають вільно в світі, а заплутались навіки в золотії тонкі сіті (Л. Укр.). Ой ішов я з вечорниць через ті городи, замотався (вар. заплутався) в гарбузиння, наробив я шкоди (Грінч. III). Рій (бджіл) укрутиться в коси (Мил.). В гілля вбрався (Свидн.)]. -ться в сбруе (о лошадях ещё) - заборсуватися, заборсатися, забурсуватися. [Так вони (коні) забурсувались у віжках та посторонках, ледве їх розплутали (Новом. п.)];
    2) (сбиваться) заплутуватися, заплутатися, збиватися, збитися;
    3) (во что) заплутуватися, заплутатися, уплутуватися, уплутатися в що. [Копаниця, заплутавшись у справу з Денисовою землею, не хотів поки встрявати ще й у це діло (Грінч.)];
    4) (в денежным делах) заплутуватися, заплутатися, закрутитися.
    * * *
    несов.; сов. - зап`утаться
    заплу́туватися, заплу́татися и мног. позаплу́туватися; ( впутываться) уплу́туватися, уплу́татися; (в речи, мыслях) збива́тися, зби́тися (зіб'юся, зі́б'єшся); (преим. о мыслях) сплу́туватися, сплу́татися; (сов. попутаться) поплу́татися; (сов.: заблудиться) заблуди́ти, -блуджу́, -блу́диш, заблуди́тися, зблуди́ти, зблуди́тися

    Русско-украинский словарь > запутываться

  • 8 спутаться

    сов.
    1) embrollarse; enmarañarse, enredarse (о нитках, волосах и т.п.)
    2) разг. ( смешаться) confundirse, embrollarse; enzarzarse ( запутаться)

    у него́ в голове́ всё спу́талось — tenía todo embrollado en la cabeza

    3) разг. (перепутать, ошибиться) confundirse, equivocarse; cortarse, perder pie ( в речи)

    спу́таться в счёте — equivocarse en la cuenta

    4) с + твор. п., прост. (вступить в связь, связаться) enredarse, liarse (con)
    * * *
    v
    1) gener. embrollarse, enmarañarse, enredarse (о нитках, волосах и т. п.)
    2) colloq. (ñìåøàáüñà) confundirse, cortarse, enzarzarse (запутаться), equivocarse, perder pie (в речи), atarugarse
    3) simpl. (вступить в связь, связаться) enredarse, liarse (con)

    Diccionario universal ruso-español > спутаться

  • 9 спутаться

    сов
    ( перевиться) emaranhar-se, embaraçar-se; ( перемещаться) baralhar-se, ficar em desordem; прн ( утратить ясность) baralhar-se, confundir-se, ficar confuso; ( запутаться) emaranhar-se; рзг ( сбиться) confundir-se, atrapalhar-se; ( ошибиться) errar vi; ( в речи) perder o fio do discurso (o fio da meada); прст ( вступить в связь) meter-se; ( о любовной связи) concubinar-se

    Русско-португальский словарь > спутаться

  • 10 атмаҥаш

    атмаҥаш
    путаться, запутаться, спутаться (в речи, мыслях и т. д.)

    – Но, мом вара шонетше? Кузе илынет? – Васлийын шонымыжым Аркаш умылынеже. Васлийым атмаҥше шонымашыж гыч йоҥгыдыш лукнеже. Д. Орай. – Ну, что ты думаешь? Как хочешь жить? – хочет понять Васлия Аркаш. Хочет вывести Васлия из запутавшейся мысли.

    Марийско-русский словарь > атмаҥаш

  • 11 лугалташ

    лугалташ
    I
    Г.: лыгалташ
    -ам
    возвр.
    1. смешиваться, смешаться; перемешиваться, перемешаться; соединяться (соединиться) в одно при перемешивании

    Иктыш лугалташ смешаться в одно;

    йӧре-варе лугалташ перемешиваться.

    (Опанас Кргорий) кылта почеш кылтам машинаш шӱшкеш. Пурак лугалтын, лоҥылтын шога. И. Васильев. Опанас Кргорий подаёт в машину снопы за снопами. Пыль, смешиваясь, клубится.

    (Васькан) вуйыштыжо чыла лугалте. А. Эрыкан. В голове Васьки всё смешалось.

    2. путаться, запутываться, запутаться; спутываться, спутаться; сбиться в счёте, в речи

    Воктенысе кож укшышто куку ӱмырым шотлаш тӱҥале. Андрей кумло марте шотлыш да лугалте. М. Казаков. На ветке рядом стоящей ели кукушка стала куковать, предсказывать продолжительность жизни. Андрей досчитал до тридцати и сбился.

    Антонина ик мутым гына лудын шуктыш – лугалте. «Ончыко» Антонина успела прочесть лишь одно слово – спуталась.

    3. нарушаться, нарушиться; поменяться местами

    Учений годым гына тудо (расписаний) лугалтеш, казарме деч ӧрдыжкӧ наҥгаят. Ю. Артамонов. Расписание нарушается лишь во время учения, когда увозят подальше от казармы.

    4. спутываться, спутаться; полегать, полечь; беспорядочно перевиться, переплестись (о злаках, траве)

    Кодшо гана кӱдырчан йӱр кайыме деч вара ятыр вере шурно пасу чот лугалтын. В. Косоротов. После последней грозы во многих местах хлеба сильно полегли.

    5. перен. путаться, спутаться, перепутаться; утрачивать (утратить) стройность, ясность; становиться (стать) беспорядочным

    – Мыйын илышем лугалтын. Ынде рончашат ок лий. А. Конаков. – Жизнь моя перепуталась. И выпутаться теперь невозможно.

    Рвезын шинчажлан волгенче койо, ушыжо лугалте, наганже волен возо, но шкеже йол ӱмбалне шоген туркыш. В. Дмитриев. Из глаз парня полетели искры, мысли спутались, его наган упал, но сам остался на ногах.

    Составные глаголы:

    II
    Г.: лыгалташ
    -ем
    однокр.
    1. помешивать, помешать что-л.

    Ӱмбалым лугалташ помешать сметану.

    Коча Толялан нугыдо чайым йоктарен шындыш. Тушко кок кугу совла мӱйым пыштен лугалтыш. Е. Янгилдин. Дед налил Толе крепкий чай. Положив туда две столовые ложки мёда, помешал его.

    2. замешивать, замесить; приготовить (приготовлять) однородную вязкую массу

    Руашым лугалташ замесить тесто;

    вольыклан лугалташ замесить для скотины.

    Былдик-былдик растворым лугалтат, льып-льоп оптат (локомобильлан) фундамент койын веле шочеш. «Ончыко» Замешивают раствор, закладывают его – на глазах вырастает фундамент для локомобиля.

    (Ведерка) вол гыч кок кормыж пареҥге лапашым налеш, ведраш кудалта, шинчалым ешара, адак лугалта – ушкал яра вӱдым ок йӱ. Ю. Артамонов. Ведерка берёт из корыта две горсти толчёной картошки, бросает в ведро, добавляет соли, снова помешает – корова не пьёт простой воды.

    3. вилять, вильнуть; крутить, покрутить; вертеть, повертеть; двигать из стороны в сторону

    Туна почшым лугалтыш, нерже дене эҥер вӱдым шеҥале. П. Корнилов. Тёлка покрутила хвостом, прикоснулась мордочкой к воде.

    Пий, шке лӱмжым колын, почшым лугалтыш, эркын кораҥын, капка ончылно шогышо Гурий дек кайыш. И. Васильев. Услышав свою кличку, собака вильнула хвостом, отойдя спокойно, направилась к Гурию, стоящему перед воротами.

    4. копошиться, суетиться; двигаться в разных направлениях

    Эр годсек лугалтеш суетится с утра;

    кас марте лугалташ копошиться до вечера.

    Пеледыш гыч пеледышыш, мӱйым поген, мӱкш лугалтеш, ошымшӱлыш коштеш. Д. Орай. Собирая мёд то на одном, то на другом цветочке, суетится пчела, летает шмель.

    5. взбалтывать, взболтать; болтанием перемешать жидкость

    Шӧрым лугалташ взболтать молоко;

    вишкыде эмым лугалташ взболтать микстуру.

    Сравни с:

    рӱзалташ
    6. безл. скрутить (о болезни)

    Адакат лугалтыш, вараже шола мӱшкырвушто пий пурмо гай чучаш тӱҥале. М. Шкетан. Ещё скрутило, потом в желудке с левой стороны такое ошущение, как будто грызёт собака.

    7. перен. мутить, замутить, помутить; волноваться, поволноваться; вызывать (вызвать) волнение

    (Верушын) чонжылан йӧсын чучын – «пиалем кая» маншыла шӱмжӧ лугалтын. М. Шкетан. Скверно стало на душе у Веруш – её сердце волновалось, предчувствуя о том, что её счастье уходит.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лугалташ

См. также в других словарях:

  • ЗАПУТАТЬСЯ — ЗАПУТАТЬСЯ, запутаюсь, запутаешься, совер. (к запутываться). 1. без доп. Спутаться так, что трудно распутать. Веревка запуталась. 2. в чем. Зацепиться, попасть во что нибудь, так что трудно освободиться, выпутаться. Голубь запутался в силке.… …   Толковый словарь Ушакова

  • запутаться — аюсь, аешься; св. 1. Беспорядочно перевиться, переплестись (о нитках, волосах и т.п.); спутаться. Нитки запутались. Леска запуталась. 2. в чём. Оказаться опутанным, оплетённым чем л. и связанным в движениях. Мухи запутались в паутине. Ноги… …   Энциклопедический словарь

  • запутаться — аюсь, аешься; св. см. тж. запутываться 1) Беспорядочно перевиться, переплестись (о нитках, волосах и т.п.); спутаться. Нитки запутались. Леска запуталась. 2) в чём. Оказаться опутанным, оплетённым чем л. и связанным в движениях. Мухи запутались в …   Словарь многих выражений

  • потерять нить — (речи) иноск.: забыть, на чем остановился (связь) Ср. Ум останавливается. Ср. Я совсем потерял мою нитку... Достоевский. Бесы. 1, 3, 10. Ср. Она... начинала уже терять нить всяких соображений. Писемский. Масоны. 5, 9. Ср. Ihm ist der Faden… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • МЕТАФОРА СНОВИДЕНИЯ —         представление о сновидении как особом способе косвенного и образного выражения смыслов “невидимого мира” внутр. жизни нашего сознания и психики. Сновидение метафорично по природе и одновременно само служит метафорой для понимания опр.… …   Энциклопедия культурологии

  • запу́таться — аюсь, аешься; сов. (несов. запутываться). 1. (несов. также путаться). Беспорядочно перевиться, переплестись (о нитках, волосах и т. п.); спутаться. Нитки запутались. Леска запуталась. 2. (несов. также путаться). Стать неясным, трудным для… …   Малый академический словарь

  • Радек, Карл Бернгардович — Радек К. Б. (1885 1939; автобиография) род. во Львове, в Восточной Галиции. На пятом году жизни потерял отца и воспитывался матерью, которая была народной учительницей в городе Тарнове в Западной Галиции, где и кончил гимназию. Вся семья матери… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ОЦЕНИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ — В данном разделе работы анализируются: актуальность изучения процесса оценивания учащихся; проблемы оценивания, стоящие перед школой; критерии оценивания; функции оценивания; принципы и основные требования к оцениванию. Под процессом оценивания… …   Энциклопедия педагогических технологий

  • ДЕПУТАТ — – член выборного органа государственной власти. В СССР имеются Д. Верховного Совета СССР, Д. Верховных Советов союзных и автономных республик и Д. местных Советов депутатов трудящихся. Д. в СССР – подлинные представители народа. Они избираются из …   Советский юридический словарь

  • Доллар США — (US USD) Доллар США это денежная единица Соединенных Штатов Америки Доллар США : курс и номинал денежной единицы США, история и перспективы развития резервной валюты мира Содержание >>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Победоносцев Константин Петрович — Победоносцев (Константин Петрович) известный юрист и государственный деятель, ДТС, статс секретарь, родился в Москве в 1827 г. По окончании курса в училище правоведения поступил на службу в Московские департаменты Сената; в 1860 1865 годах… …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»